Beispiele für die Verwendung von "Und" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle2977 and2603 andere Übersetzungen374
Er war ganz und gar nicht zufrieden. He was not at all satisfied.
Das ist doch keine Art und Weise That's no way to behave
Deine Schwester ist schöner wie eh und je. Your sister's as beautiful as ever.
Das ist ganz und gar verboten. That's completely verboten.
Im Großen und Ganzen hat das Land ein raues Klima. On the whole, the country has a severe climate.
Selbst auf die Gefahr hin, mich um Kopf und Kragen zu reden; ich denke, wenn wir das tun, machen wir einen riesengroßen Fehler. At the risk of sticking my neck out, I think that if we do that, we're making a big, big mistake.
Ab und zu liest er Krimis. He occasionally reads detective novels.
Einige Sätze sind nicht sinnvoll. Na und? Some sentences don't make sense. So what?
Das weiß Gott und die Welt Everybody knows it
Futsch ist futsch und hin ist hin It's no use crying over spilt milk
Es geschehen noch Zeichen und Wunder Wonders will never cease
Dienst ist Dienst, und Schnaps ist Schnaps You can't mix business with pleasure
Es friert Stein und Bein It's freezing cold
Die Bedingung behagt mir ganz und gar nicht. I am not at all pleased with the condition.
Tom hätte mit dem Problem auf eine bessere Art und Weise umgehen können. Tom could have dealt with the problem in a better way.
Er ist so arm wie eh und je. He is as poor as ever.
Das habe ich ganz und gar vergessen. I completely forgot about that.
Trotz des Regens hat mir die Reise im Großen und Ganzen sehr gut gefallen. In spite of the rain, this trip very much pleased me, on the whole.
Das ist ganz und gar nicht wahr. That's not true at all.
Es gibt eine zweite Art und Weise, das Gabriel-Roiter-Maß zu definieren, die intuitiver sein dürfte. There is a second way to define the Gabriel-Roiter measure which may be more intuitive.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.