Beispiele für die Verwendung von "Weil" im Deutschen mit Übersetzung "because"

<>
Weil es zu groß ist. Because it's too big.
Weil ich Übersetzer werden möchte. Because I want to be a translator.
Weil wir es wert sind. Because we're worth it.
Weil er mich eingeladen hat. Because he invited me.
Ich gähne, weil ich müde bin. I am yawning because I feel sleepy.
Ich verschlief, weil mein Wecker nicht klingelte. I overslept because my alarm didn't go off.
Sie fehlte nur, weil sie erkältet war. She was absent simply because she caught cold.
Schwiegermutterwitze sind lustig, weil sie wahr sind. Mother-in-law jokes are funny because they're true.
Ich war erfolgreich, weil ich Glück hatte. The reason I succeeded was because I was lucky.
Ich tue es, weil ich es will. I do it because I want to.
Katarina blieb im Haus, weil es regnete. Catherine stayed indoors because it was raining.
Ich mag Tom, weil er ehrlich ist. I like Tom because he's honest.
Alle mögen Fumio, weil er ehrlich ist. Everyone likes Fumio because he is honest.
Ich blieb im Haus, weil es regnete. I stayed indoors because it rained.
Ich nahm ein Taxi, weil es regnete. I took a taxi because it was raining.
Ich blieb zu Hause, weil es regnete. I stayed home because it was raining.
Ich gehe schlafen, weil ich müde werde. I'm going to sleep, because I'm getting tired.
Wenige waren am Strand, weil es regnete. Few were at the seaside because it was raining.
Ich mag ihn, weil er ehrlich ist. It is because he is honest that I like him.
Ich kreische, weil ich eine Maus sah! I am screaming because I saw a mouse!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.