Beispiele für die Verwendung von "Weise" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle75 wise29 way23 point4 manner1 measure1 andere Übersetzungen17
In gewisser Weise habt ihr recht. You're right in a sense.
Es macht auf seltsame Weise süchtig. This is strangely addictive!
In gewisser Weise hast du recht. You're right in a sense.
Sie ist in keiner Weise egoistisch. She is by no means selfish.
In gewisser Weise haben Sie recht. You're right in a sense.
Esperanto ist in eklatanter Weise eurozentrisch. Esperanto is blatantly Eurocentric.
Die Naturwissenschaftler interpretieren das auf eine andere Weise. Scientists interpret it differently.
Tom war in keiner Weise an der Entführung beteiligt. Tom had nothing to do with the kidnapping.
Er versuchte auf jede erdenkliche Weise, an sie heranzukommen. He tried to approach her using every possible means.
Tom beleidigte Mary auf jede erdenkliche Art und Weise. Tom called Mary every bad name he could think of.
Ich habe das in der Weise noch nie gemacht. I've never done it like that before.
Maria wünscht sich, auf eine ausgeglichene Weise zu leben. Mary wants to have a balanced lifestyle.
Ich bin in keiner Weise zufrieden mit meinem gegenwärtigen Einkommen. I am by no means satisfied with my present income.
Er vesuchte auf jede erdenkliche Weise, sich ihr zu nähern. He tried to approach her using every possible means.
Sehr bedauerlicher Weise werden jede Sekunde 1.900 Quadratmeter Land zu Wüste. Very regrettably, 1,900 square meters of land become desert every second.
Ich wurde älter, und daher begann ich, die Dinge auf eine andere Weise zu betrachten. I got older, and so I started looking at things differently.
Das ist der Grund dafür, dass Tatoeba mehrsprachig ist. Aber nicht auf eine Weise in der einfach jeweils zwei Sprachen ein Sprachpaar bilden und einige Sprachpaare vernachlässigt werden. This is why Tatoeba is multilingual. But not that kind of multilingual. Not the kind where languages are simply being paired up together, and where some pairs are left behind.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.