Beispiele für die Verwendung von "anders werden" im Deutschen

<>
Was immer er auch sagen mag, ich werde es mir nicht anders überlegen. Whatever he may say, I won't change my mind.
Frauen sehen nicht nur Dinge anders als Männer, sondern sie sehen andere Dinge. Women not only see things differently from men, but they see different things.
Sie werden es früher oder später herausfinden. They will find out sooner or later.
Das Geld und ich, wir sind uns fremd; anders gesagt, ich bin arm. Money and I are strangers; in other words, I am poor.
Wie kann es bewerkstelligt werden? How can it be done?
Jeder Mensch ist anders. Each individual is different.
Der Gefangene ersuchte, vorzeitig entlassen zu werden. The prisoner asked to be released early.
Es ist ganz anders, als ich es erwartete. It's really different from what I expected.
Der Rasen muss bewässert werden. The lawn needs to be watered.
Ich konnte nicht anders, als mich in dich zu verlieben. I couldn't help but fall in love with you.
Ich schätze, dass wir zwei Tage brauchen werden, um die Arbeit fertigzustellen. I estimate that we'll need two days to finish the work.
Tom sieht das anders. Tom doesn't think so.
Ich werde geliebt werden. I will be loved.
Ich vermute, das ist anders, wenn du darüber längerfristig nachdenkst. I suppose it's different when you think about it over the long term.
Falls er weiter so viel trinkt, wird er früher oder später krank werden. If he continues drinking too much, he will fall ill sooner or later.
Tom überlegte es sich in letzter Minute anders. Tom changed his mind at the last minute.
Gute Bücher sind es immer wert, gelesen zu werden. Good books are always worth reading.
Du magst darüber anders denken, aber ich ziehe es vor, es so zu sehen, dass es dir hilft, zu einer Entscheidung zu kommen. You may think otherwise, but I prefer to think of it as helping you come to a decision more easily.
Ich möchte in Würde alt werden. I want to age gracefully.
Pferde sind anders als Esel. Horses are distinct from donkeys.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.