Beispiele für die Verwendung von "anders" im Deutschen
Was immer er auch sagen mag, ich werde es mir nicht anders überlegen.
Whatever he may say, I won't change my mind.
Da er das Problem so nicht lösen konnte, versuchte er es anders.
Since he could not work out the problem that way, he tried another way.
Tom war versucht zu gehen, entschied sich aber im letzten Moment anders.
Tom was tempted to go, but at the last moment he decided not to.
Er wollte das Angebot annehmen, hat es sich aber dann anders überlegt.
He was going accept the offer, but thought better of it.
Immer wenn ich ihn sehe, kann ich nicht anders als Mitleid mit ihm zu haben.
I cannot help but sympathize with him any time I see him.
Sein Benehmen auf der Party war so komisch, dass ich nicht anders konnte als zu lachen.
His behavior at the party was so humorous that I could not help laughing.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung