Beispiele für die Verwendung von "angst machen" im Deutschen

<>
Ich verstehe nicht, wieso neue Ideen den Menschen Angst machen. Mir machen die alten Angst. I can't understand why people are frightened of new ideas. I'm frightened of the old ones.
Raues Wetter macht Leuten Angst. Severe weather frightens people.
Die Ehe macht einigen Leuten Angst. Marriage frightens some people.
James hatte große Angst, im Unterricht Fehler zu machen und zurechtgewiesen zu werden. James had a great fear of making mistakes in class and being reprimanded.
Ich habe einen Hammer und ich habe keine Angst davor, Gebrauch von ihm zu machen! I have a hammer, and I'm not afraid to use it!
Seine Drohungen machen mir überhaupt keine Angst. I am not in the least afraid of his threats.
Martina hat Angst vor emotionaler Nähe. Martina fears emotional closeness.
Lass uns eine zehnminütige Pause machen. Let's take a 10 minute break.
Da ich Angst hatte, seine Gefühle zu verletzen, habe ich ihm nicht die Wahrheit erzählt. Afraid of hurting his feelings, I didn't tell him the truth.
Soll ich das für dich machen? Would you like for me to do that for you?
Schon der Gedanke daran machte mir Angst. I was scared at the mere thought of it.
Da ich nicht wusste, was ich machen sollte, rief ich die Polizei. Not knowing what to do, I telephoned the police.
Ich habe nicht die geringste Angst vor Schlangen. I'm not in the least afraid of snakes.
Was soll ich mit ihrem Brief machen? What shall I do with her letter?
Du hast keine Angst vor Gespenstern, nicht wahr? You aren't afraid of ghosts, are you?
Er muss ein Narr sein, so etwas zu machen. He must be a fool to do such a thing.
Das große Erdbeben machte ihr Angst. She was scared by the big earthquake.
Angenommen du hättest 1000 Dollar, was würdest du damit machen? Suppose you had a thousand dollars, what would you do with it?
Habt ihr Angst vor Horrorfilmen? Are you afraid of horror movies?
Du musst es machen. You have to do it.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.