Beispiele für die Verwendung von "ans Licht bringen" im Deutschen

<>
Die Untersuchung wird wahrscheinlich viele Details ans Licht bringen. The investigation will probably bring a lot of details to light.
In letzter Zeit sind neue Tatsachen über das alte China ans Licht gekommen. New facts about ancient China have recently come to light.
Ich möchte gern mit euch ans Meer fahren. I would like to go to the seaside with you.
Sie versuchten schwimmend, sich in Sicherheit zu bringen. They tried to swim to safety.
Für Pflanzen ist Licht nicht weniger erforderlich als Wasser. Light is no less necessary to plants than water.
Sobald sie die Klingel hörte, ging sie ans Telefon. As soon as she heard the bell ring, she answered the telephone.
Bringen Sie diesen Gepäckaufkleber an Ihrem Gepäck an. Please stick this label to your baggage.
Unermessliches erfüllt mich mit Licht. Immensity fills me with light.
Tom stellte sich auf einen Stuhl, um ans oberste Regalbrett zu kommen. Tom stood on a chair so he could reach the top shelf.
Ich ließ ihn meinen Koffer auf das Zimmer bringen. I had him take my suitcase to the room.
Schalten Sie bitte das Licht aus, bevor Sie den Raum verlassen! Please turn off the light before leaving the room.
Ich möchte gern mit dir ans Meer fahren. I would like to go to the seaside with you.
Ich kann die Blutung nicht zum Stehen bringen. I cannot stop the bleeding.
Schalte das Licht aus. Ich kann nicht einschlafen. Switch off the light. I can't get to sleep.
Straßburg ist auch ein idealer Ausgangspunkt für Ausflüge ans andere Rheinufer mit seinen von Weinbergen umgebenen Schlössern, seinen malerischen Dörfern, seiner Berglandschaft mit Wäldern und Seen und vielen anderen Attraktionen. Strasbourg is also an ideal starting point for excursions across the Rhine, to châteaux nestling in the heart of vineyards, villages perching on the mountainside between lakes and forests, and other delights.
Er beschloss, den Mordprozess am Anfang der Abendnachrichten zu bringen. He decided to put the murder trial first in the evening news.
Im Zimmer brannte das Licht. The light was on in the room.
Geh nicht zu nah ans Feuer. Don't go near the fire.
Kannst du mich bitte nach Hause bringen? Could you please take me back home?
Wasser reflektiert Licht. Water reflects light.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.