Beispiele für die Verwendung von "anzunehmen" im Deutschen

<>
Ich bin bereit, dein Angebot anzunehmen. I'm willing to accept your offer.
Es ist nicht sinnvoll diese Regel unter jeden Umständen anzunehmen. It is not reasonable to suppose that this rule is applicable under any condition.
Es ist anmaßend von Menschen, anzunehmen, dass unsere Aufgabe ist, zu tun, was nur Gott tun kann. It's presumptuous for humans to assume that our task is to do what only God can do.
Sie weigerte sich, seinen Entwurf anzunehmen. She refused to accept his proposal.
Ich neige dazu den Vorschlag anzunehmen. I lean toward accepting the proposal.
Ich bin bereit, euer Angebot anzunehmen. I'm willing to accept your offer.
Sie weigerte sich, seinen Antrag anzunehmen. She refused to accept his proposal.
Sie weigerte sich, das Geld anzunehmen. She refused to accept the money.
Ich bin bereit, Ihr Angebot anzunehmen. I'm willing to accept your offer.
Wir sind uns einig seinen Vorschlag anzunehmen. We are agreed to accept his proposal.
Ich hatte keine andere Wahl, als anzunehmen. I had no choice but to accept.
Sie wird keine andere Wahl haben, als anzunehmen. She will have no choice but to accept.
Er wird keine andere Wahl haben, als anzunehmen. He will have no choice but to accept.
Er dachte, es sei klug, das Angebot anzunehmen. He thought it would be wise to accept the offer.
Es war klug von dir, sein Angebot anzunehmen. It was wise of you to accept his offer.
Ich hatte keine andere Wahl, als das Angebot anzunehmen. I had no choice but to accept the offer.
Tom war nicht so weit, Marys Liebe oder Freundschaft anzunehmen. Tom wasn't ready to accept Mary's love or friendship.
Nach reiflicher Überlegung habe ich mich entschieden, ihr Angebot anzunehmen. After mature reflection, I've decided to accept their offer.
Zuerst wiesen sie den Vorschlag zurück, aber ein Geistlicher drängte sie, anzunehmen. At first they rejected the proposal, but a clergyman urged them to accept.
Er hat ihr Geschenk angenommen. He accepted her gift.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.