Beispiele für die Verwendung von "anzurufen" im Deutschen mit Übersetzung "call"

<>
Vergessen Sie nicht, Tom anzurufen! Don't forget to call Tom.
Vergesst nicht, mich morgen anzurufen. Don't forget to call me up tomorrow.
Ich war so frei, sie anzurufen. I took the liberty of calling her.
Ich habe mir erlaubt, sie anzurufen. I took the liberty of calling her.
Er bat sie, ihn später anzurufen. He asked her to call him later.
Ich habe vergessen ihn heute anzurufen. I forgot to call him today.
Ich habe das Recht, meinen Anwalt anzurufen. I have the right to call my lawyer.
Ist es billiger, nach 9 Uhr anzurufen? Is it cheaper to call after nine?
Tom bat Mary, ihn nach dem Abendessen anzurufen. Tom asked Mary to call him after dinner.
Bitte erinnere mich, John um neun Uhr anzurufen. Please remind me to call John at nine.
Paula verließ das Zimmer um ihre Mutter anzurufen. Paula left the room to call her mother.
Ich versuchte, dich anzurufen, aber ich konnte nicht. I tried to call you but I couldn't.
Ich hatte geplant, ihn anzurufen, änderte aber meine Meinung und tat es nicht. I was planning to call him, but changed my mind and didn't.
Ich habe den ganzen Tag versucht ihn anzurufen, aber die Leitung war besetzt. I've tried calling him all day, but the line is busy.
Scheiße, wer ist der Vollidiot, der es wagt, mich mitten in der Nacht anzurufen?! Holy crap, who's the asshole who dares call me in the middle of the night?!
Es tut mir leid, Sie so spät am Abend anzurufen, aber ich brauchte einfach jemanden zum Reden. I'm sorry to call you this late at night, but I really needed someone to talk to.
Es tut mir leid, dich so spät am Abend anzurufen, aber ich brauchte wirklich jemanden zum Reden. I'm sorry to call you this late at night, but I really needed someone to talk to.
Es tut mir leid, dich so spät in der Nacht anzurufen, aber ich brauchte unbedingt jemanden zum Reden. I'm sorry to call you this late at night, but I really needed someone to talk to.
Es tut mir leid, Sie so spät in der Nacht anzurufen, aber ich brauchte unbedingt jemanden zum Reden. I'm sorry to call you this late at night, but I really needed someone to talk to.
Es tut mir leid, euch so spät in der Nacht anzurufen, aber ich brauchte wirklich jemanden zum Reden. I'm sorry to call you this late at night, but I really needed someone to talk to.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.