Beispiele für die Verwendung von "aufmerksam machen" im Deutschen

<>
Er will nur auf sich aufmerksam machen. He just wants attention.
Sie will nur auf sich Aufmerksam machen. She just wants attention.
Bist du dazu fähig, das Buch aufmerksam zu lesen? Are you able to read the book attentively?
Lass uns eine zehnminütige Pause machen. Let's take a 10 minute break.
Das Frustrierendste, was dir auf Tatoeba passieren kann, ist, dass du jemanden auf einen Fehler aufmerksam machst und er ihn nicht nur nicht korrigiert, sondern auch die Variante mit der von dir vorgeschlagenen Verbesserung erstellt... ohne sich bei dir zu bedanken. The most frustrating thing that can happen to you, on Tatoeba, is to report a mistake to somebody, and that not only they don't correct it, but they create the variant with the correction that you suggested...without thanking you.
Soll ich das für dich machen? Would you like for me to do that for you?
Oh danke, wie aufmerksam! Oh, thanks! How thoughtful.
Da ich nicht wusste, was ich machen sollte, rief ich die Polizei. Not knowing what to do, I telephoned the police.
Wir haben aufmerksam zugehört, um nicht ein einziges Wort zu verpassen. We listened carefully in order not to miss a single word.
Was soll ich mit ihrem Brief machen? What shall I do with her letter?
John hörte aufmerksam zu. John listened carefully.
Er muss ein Narr sein, so etwas zu machen. He must be a fool to do such a thing.
Du kannst nicht aufmerksam genug sein, wenn du Auto fährst. You cannot be too careful when you drive a car.
Angenommen du hättest 1000 Dollar, was würdest du damit machen? Suppose you had a thousand dollars, what would you do with it?
Er hat sie auf ein paar Rechtschreibfehler aufmerksam gemacht. He pointed out some spelling errors to her.
Du musst es machen. You have to do it.
Erzähl mir deine Geschichte. Ich werde aufmerksam zuhören. Tell me your story. I am all ears.
Es bringt nichts, ihn jetzt noch für den Unfall verantwortlich zu machen. It is no use blaming him for the accident now.
Schau aufmerksam hin. Ich zeige dir, wie man das macht. Watch attentively. I'll show you how it's done.
Ich dachte das würde einfach zu machen sein. I thought doing this would be easy.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.