Exemples d'utilisation de "aufs land ziehen" en allemand
Hast du Lust, übers Wochenende einen Ausflug aufs Land zu machen?
Do you feel like going out for a drive in the country over the weekend?
Es ist das erste Mal, dass ich mit meinen Kindern aufs Land fahre.
It's the first time I take my children to the countryside.
Wegen der Hektik und des Großstadtlärms, haben wir manchmal Lust aufs Land zu gehen.
Living in the noise and bustle of a large city, we sometimes feel like going into the country.
Sie zogen aufs Dorf, wo sie glücklich lebten.
They moved to the village, where they lived a happy life.
Politiker sollten die öffentliche Meinung in Betracht ziehen.
Statesmen should take account of public opinion.
Wir müssen die Tatsache in Betracht ziehen, dass sie alt ist.
We must take into account the fact that she is old.
In einem fremden Land erleben die meisten von uns einen kulturellen Schock.
In a foreign country most of us go through culture shock.
Es ist verrückt von dir, dein Leben aufs Spiel zu setzen.
It is crazy of you to put your life at risk.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité