Beispiele für die Verwendung von "böse Ende" im Deutschen

<>
Wo man Bücher verbrennt, verbrennt man auch am Ende Menschen. Where they burn books, they will eventually burn people.
Weißt du, aus welchem Grund sie so böse ist? Do you know the reason why she is so angry?
Führe die Reinigung des Schwimmbeckens zu Ende, und der Chef wird dich bezahlen. Finish the cleaning of the swimming pool and the boss will pay you.
Sie war mir sehr böse, als ich die Verabredung vergessen hatte. She was very angry with me when I forgot the appointment.
Er stand am Ende der Schlange. He stood at the end of the line.
Sie sind einfach nur böse. They're just evil.
Er hat Japan Ende des Jahres verlassen. He left Japan at the end of the year.
Stephen King schreibt über böse Personen. Stephen King writes about evil people.
Lass uns bis zum Ende des Spieles bleiben. Let's stay until the end of the game.
Der böse Geist wurde aus dem Haus getrieben. The evil spirit was driven away from the house.
Wir sind am Ende früher nach Hause gefahren. We ended up going home early.
Sie ist schlichtweg böse. She's just evil.
Es bemerkte bis zum Ende der Sitzung niemand, dass sie fehlte. Nobody noticed that she was absent until the end of the meeting.
Das sah böse aus. That looked bad.
Das nervöse Mädchen hat die Angewohnheit, am Ende ihres Bleistiftes zu kauen. The nervous girl is in the habit of chewing the end of her pencil.
Sie hat sich geweigert, mit ihm zu spielen, und hat nur gesessen und böse ausgesehen. She refused to play with it, and just sat and looked angry.
Das Spiel neigte sich seinem Ende zu. The game was drawing to an end.
Er hat guten Grund wirklich böse zu sein. He has good reason to get very angry.
Geschäftsleute tauschen am Anfang oder am Ende einer Versammlung Visitenkarten aus. Business people exchange cards at the beginning or end of a meeting.
Ich bin sicher, dass Mama böse sein wird. I'm sure Mom will get mad.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.