Beispiele für die Verwendung von "bis hinter" im Deutschen

<>
Tom arbeitet jeden Tag von früh morgens bis spät abends. Tom works from early in the morning until late at night every day.
Das Schiff verschwand hinter dem Horizont. The ship disappeared beyond the horizon.
Sie sangen weiter bis eine Rettungsmannschaft kam. They kept singing until a rescue team came.
Schau wie alle hinter meinem Rücken über mich herziehen, weil ich eine Frau geheiratet habe, die dreißig Jahre jünger als ich ist. Look how they all speak ill of me behind my back because I married a woman thirty years younger than me.
Ich habe alle Zahlen bis einunddreißig aufgeschrieben. I've written down all the numbers up to thirty-one.
Er ist gleich hinter mir. He's right behind me.
Ein Hund folgte mir bis zu meinem Hause nach. A dog followed me to my house.
Während sie hinter dem einen Streich spielenden Jungen herrannte, verlor sie einen Schuh. While she was running after the naughty boy, one of her shoes came off.
Wir werden nächsten Monat in unser neues Haus einziehen, falls es bis dahin fertig ist. We will move into our new house next month if it is completed by then.
Er schloss die Tür hinter sich. He shut the door behind him.
Im ersten Monat dieses Jahres sah ich, dass es vier Tage, vom vierzehnten bis siebzehnten, geschneit hat. In the first month of that year, I saw that it snowed for four days from the 14th until the 17th.
Es liegt ein Garten hinter unserem Haus. There is a garden at the back of our house.
Lass uns warten bis der Regen aufhört. Let's wait until it stops raining.
Eine Katze kam hinter dem Vorhang hervor. A cat appeared from behind the curtain.
Ich muss bis sieben wieder zu Hause sein. I have to be back home by seven.
Hinter dem Streufahrzeug staute sich der Verkehr. Traffic was building up behind the gritter.
Ich werde hier warten, bis er kommt. I will wait here till he comes.
Er kam hinter dem Vorhang hervor. He came out from behind the curtain.
Meine Mutter bat mich, den Hund nicht eher zu füttern, bis wir alle gegessen hätten. My mother asked me not to feed the dog until after we had all eaten.
Er versteckte sich hinter dem schwarzen Auto. He hid behind the black car.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.