Beispiele für die Verwendung von "bleib" im Deutschen

<>
Bleib stehen, oder ich schieße. Stop, or I'll shoot.
Bleib, wo der Pfeffer wächst Go to hell
Bleib mir damit vom Halse Don't bother me with this
Bleib auf der rechten Seite. Keep to the right.
Bleib nicht zu lange weg. Don't be long.
Schuster, bleib bei deinem Leisten. A cobbler should stick to his last.
Schuster, bleib bei deinen Leisten. Cobbler, stick to your last.
Bleib mit den Gedanken bei der Arbeit. Do not take your mind off work.
Bleib weg von mir, ich bin sehr erkältet. Keep away from me because I have a bad cold.
Lass dich nicht von deinen Gefühlen beherrschen. Bleib ruhig! Don't let your emotions rule you. Be calm!
Wenn du dich entschieden hast etwas zu tun, bleib dabei. Once you have decided to do something, stick to it.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.