Beispiele für die Verwendung von "derart" im Deutschen
Ich habe nie zuvor einen derart furchteinflößenden Roman gelesen.
Never have I read so terrifying a novel as this.
Er ärgerte sich derart, dass er die Selbstkontrolle verlor.
His anger was such that he lost control of himself.
Der Rechner war derart antiquiert, dass er zu nichts zu gebrauchen war.
The computer was so outdated that it was good for nothing.
Ich könnte es in einem derart frustrierenden Job nicht aushalten.
I won't be able to stay in such a frustrating job.
Hättest du nicht derart viel gegessen, wärest du jetzt nicht so müde.
If you had not eaten so much, you would not be so sleepy now.
Was brachte dich dazu, etwas derart Dummes von dir zu geben?
What made you say such a stupid thing as that?
Ich kann den Fehltritt nicht ungeschehen wünschen, dessen Ergebnis derart zünftig ist.
I cannot wish the fault undone, the issue of it being so proper.
Eine affine algebraische Gruppe über einem Körper k ist ein darstellbarer kovarianter Funktor von der Kategorie der kommutativen Algebren über k in die Kategorie der Gruppen derart, dass die darstellende Algebra endlich erzeugt ist.
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.
Ich wusste, dass er wütend war, aber ich hätte nicht gedacht, dass er derart wütend wäre.
I knew he was angry, but I didn't think he was that angry.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung