Beispiele für die Verwendung von "durch einander" im Deutschen

<>
Der Regen tropfte durch eine undichte Stelle im Dach. The rain was dripping through a leak in the roof.
Sie halfen einander bei den Hausaufgaben. They helped one another with their homework.
Deutsche Soldaten marschierten durch Frankreich. German soldiers marched through France.
Nicholas und Maria lieben einander. Nicholas and Maria love each other.
Der Zug fuhr mit Getöse durch den Tunnel. The train roared through the tunnel.
Die beiden Straßen laufen parallel zu einander. The two streets run parallel to one another.
Der Prinz wurde durch Zauberei in einen Frosch verwandelt. The prince was turned by magic into a frog.
Die zwei Brüder gleichen sich wie zwei Erbsen einander. The two brothers are as like as two peas.
Toms Haus wurde durch einen Orkan zerstört. Tom's house was destroyed by a hurricane.
Sie trauen einander nicht. They don't trust each other.
Der Fluss, der durch London fließt, heißt Themse. The river which flows through London is called the Thames.
Ihr beide verdient einander. You two deserve each other.
Der Funk wird durch Störgeräusche gestört. The radio is disturbed by noises.
Tom und Maria liebten einander leidenschaftlich bei Sonnenuntergang am Strande. Tom and Mary made love passionately on the beach at sunset.
Er bekam den Preis durch seine harte Arbeit. He gained the prize by dint of hard work.
Sprachen, die einander in einem traditionellen System nie begegnen würden, können in Tatoeba verbunden werden. Languages that would have never found themselves together in a traditional system, can be connected in Tatoeba.
Er ist entmutigt durch sein Scheitern bei der Prüfung. He is discouraged by his failure in the examination.
Das Paar trennte sich und sie sahen einander nie wieder. The couple separated, never to see each other again.
Tauschen Sie den alten Satz Reifen durch einen neuen aus. Replace the old tires with new ones.
Sie lieben einander. They love each other.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.