Beispiele für die Verwendung von "egal ob" im Deutschen
Egal ob es Ihnen gefällt oder nicht, das müssen Sie tun.
Whether you like it or not, you'll have to do it.
Egal ob es Ihnen gefällt oder nicht, das müssen Sie machen.
Whether you like it or not, you'll have to do it.
Egal ob du lügst oder die Wahrheit sagst, ich werde dir nicht glauben.
Regardless whether it's a lie or the truth, I won't believe you.
Egal ob schwarz, braun, gelb oder normal, alle Leute sollten die gleichen Rechte haben.
No matter if black, brown, yellow or normal, all people should have the same rights.
Egal wie lange ich auch darüber nachdenke, ich verstehe es einfach nicht.
No matter how much I consider it I do not understand.
Egal, was ihr sagt, ich bin davon überzeugt, dass ich recht habe.
No matter what you say, I am convinced that I am right.
Egal was er sagen wird, ich habe meine Entscheidung getroffen.
Whatever he may say, I won't change my mind.
Eure Namen sind mir egal. Sobald diese Arbeit vorbei ist, bin ich weg.
I don't care what your names are. Once this job's over, I'm out of here.
Mir ist es egal, was die anderen Leute darüber denken, wie ich mich anziehe.
I don't care what people think about the way I dress.
Es ist mir egal, dass du deine Tante Mary nicht magst. Du wirst in den sauren Apfel beißen müssen.
I don't care if you don't like your Aunt Mary. You'll just have to grin and bear it while she's here.
"Wir geben keine Rabatte" sagte die Frau streng, "egal wie klein. Jetzt ziehen Sie den Anzug aus, wenn Sie ihn sich nicht leisten können."
"We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it."
Es ist egal, wie du es anstellst, die Ergebnisse werden die Gleichen sein.
No matter how you do it, the results will be the same.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung