Beispiele für die Verwendung von "eile mit Weile" im Deutschen

<>
Eile mit Weile More haste less speed
Schon in so jungen Jahren haben andere Kinder wohl gemerkt, dass etwas mit mir nicht stimmte, obwohl ich selbst nie etwas Derartiges ahnte; und das blieb noch eine ganze Weile so. Even at that early age the other children could probably tell there was something wrong, despite the fact that I never suspected anything of the sort; and this was to be the case for a long time to come.
Nach einer Weile kam er mit einem Wörterbuch unter dem Arm zurück. After a while he came back with a dictionary under his arm.
Er verführte sie mit seinem Didgeridoo. He seduced her with his didgeridoo.
Nimm dir Zeit, es gibt keine Eile. Take your time, there's no rush.
Der Lehrer betrachtete mich für eine Weile eingehend. The teacher contemplated me for a while.
Bitte ruf mich nicht mit jenem Spitznamen. Don't apply that nickname to me.
John war in solcher Eile, dass er keine Zeit zum Reden hatte. John was in such a hurry that he had no time for talking.
Ich brauchte eine Weile, um zu verstehen, was sie versuchte, zu sagen. It took me a while to understand what she was trying to say.
Vergleiche deine Übersetzung mit seiner. Compare your translation with his.
Wir sind in Eile. We're in a hurry.
Die Operation war eine Weile sehr riskant, aber der Doktor denkt, er wird durchkommen. The operation was really touch and go there for awhile but the doctor thinks he'll pull through.
Wir haben uns mit dem Fahren abgewechselt. We took turns with the driving.
Sind Sie in Eile? Are you in a rush?
Nach einer Weile gingen sie weiter. They began to walk again after a while.
Ich traf mich mit ihm, als ich in London weilte. I met him when I was staying in London.
Sie war in großer Eile. She was in a great hurry.
Der Lehrer sah mich eine Weile lang nachdenklich an. The teacher contemplated me for a while.
Der Chef quälte die Arbeiter mit seiner Kritik. The boss tortured the workers with his criticism.
Warum bist du so in Eile? Why are you in such a hurry?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.