Beispiele für die Verwendung von "erforderlich machen" im Deutschen
Das wird eine enorme Investition an Zeit und Geld erforderlich machen.
This will require a huge investment of time and money.
Ein gut gestaltetes Netzangebot sollte meiner Meinung nach keinen horizontalen Bildlauf erforderlich machen.
In my opinion, a well-designed website shouldn't require horizontal scrolling.
Ein gut gestaltetes Netzangebot sollte es meines Erachtens nicht erforderlich machen, horizontal zu rollen.
In my opinion, a well-designed website shouldn't require horizontal scrolling.
Für Pflanzen ist Licht nicht weniger erforderlich als Wasser.
Light is no less necessary to plants than water.
Wer diesen Bericht liest, erhält alle Angaben, die erforderlich sind, um die Fakten selbst zu prüfen.
The one who reads this report obtains all statements that are necessary to be able to check the facts by himself.
Da ich nicht wusste, was ich machen sollte, rief ich die Polizei.
Not knowing what to do, I telephoned the police.
Angenommen du hättest 1000 Dollar, was würdest du damit machen?
Suppose you had a thousand dollars, what would you do with it?
Es bringt nichts, ihn jetzt noch für den Unfall verantwortlich zu machen.
It is no use blaming him for the accident now.
Geld ist nicht alles, aber wenn man kein Geld hat, kann man nichts machen.
Money isn't everything, but if you have no money, you can't do anything.
Im schlimmsten Fall machen wir eben gute Miene zum bösen Spiel.
In the worst case scenario we'll just have to look as happy as we can.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung