Beispiele für die Verwendung von "erfuhr" im Deutschen

<>
Er erfuhr die Nachricht beim Zeitunglesen. He learned the news while reading the newspaper.
Tom erfuhr die Wahrheit von Mary. Tom found out the truth from Mary.
Ich erfuhr die Neuigkeiten über die Buschtrommel. I heard the news through the grapevine.
Aus dem Brief erfuhr ich die Wahrheit. I learned the truth from the letter.
Maria erfuhr von Toms geheimer Beziehung. Mary found out about Tom's secret relationship.
Ich war schockiert, als ich von Toms Scheidung erfuhr. It was a shock to hear about Tom's divorce.
Als er erfuhr, dass er bald einen Bruder oder eine neue Schwester hätte, war Oliver überglücklich. When he learned that he would have a new brother or sister, Oliver was overjoyed.
Sie weinte vor Freude, als sie erfuhr, dass ihr Sohn den Flugzeugabsturz überlebt hatte. She cried for joy when she heard that her son had survived the plane crash.
Wo haben sie das erfahren? Where did they learn this?
Tom hat die Wahrheit von Mary erfahren. Tom found out the truth from Mary.
Er ist jung, aber erfahren. He is young, but experienced.
Ich habe es von Ihnen erfahren. I heard from you.
Wir werden nie erfahren, was er empfindet. We will never know how he's feeling.
Sogar ein erfahrener Fahrer kann Fehler machen. Even an expert driver can make a mistake.
Wo hat er das erfahren? Where did he learn this?
Tom fürchtete sich, dass jemand von seiner Vergangenheit erführe. Tom was afraid that someone would find out about his past.
Er ist ein erfahrener Lehrer. He is an experienced teacher.
Ich habe erst gestern von dem Unfall erfahren. It was not until yesterday that I heard about the accident.
Wir werden nie erfahren, wie er sich fühlt. We will never know how he's feeling.
Wo hast du das erfahren? Where did you learn this?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.