Exemples d'utilisation de "erfuhr" en allemand

<>
Er erfuhr die Nachricht beim Zeitunglesen. He learned the news while reading the newspaper.
Tom erfuhr die Wahrheit von Mary. Tom found out the truth from Mary.
Ich erfuhr die Neuigkeiten über die Buschtrommel. I heard the news through the grapevine.
Aus dem Brief erfuhr ich die Wahrheit. I learned the truth from the letter.
Maria erfuhr von Toms geheimer Beziehung. Mary found out about Tom's secret relationship.
Ich war schockiert, als ich von Toms Scheidung erfuhr. It was a shock to hear about Tom's divorce.
Als er erfuhr, dass er bald einen Bruder oder eine neue Schwester hätte, war Oliver überglücklich. When he learned that he would have a new brother or sister, Oliver was overjoyed.
Sie weinte vor Freude, als sie erfuhr, dass ihr Sohn den Flugzeugabsturz überlebt hatte. She cried for joy when she heard that her son had survived the plane crash.
Wo haben sie das erfahren? Where did they learn this?
Tom hat die Wahrheit von Mary erfahren. Tom found out the truth from Mary.
Er ist jung, aber erfahren. He is young, but experienced.
Ich habe es von Ihnen erfahren. I heard from you.
Wir werden nie erfahren, was er empfindet. We will never know how he's feeling.
Sogar ein erfahrener Fahrer kann Fehler machen. Even an expert driver can make a mistake.
Wo hat er das erfahren? Where did he learn this?
Tom fürchtete sich, dass jemand von seiner Vergangenheit erführe. Tom was afraid that someone would find out about his past.
Er ist ein erfahrener Lehrer. He is an experienced teacher.
Ich habe erst gestern von dem Unfall erfahren. It was not until yesterday that I heard about the accident.
Wir werden nie erfahren, wie er sich fühlt. We will never know how he's feeling.
Wo hast du das erfahren? Where did you learn this?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !