Beispiele für die Verwendung von "erwartet" im Deutschen

<>
Ich hatte erwartet, dass er käme. I expected that he would come.
Möglicherweise ist das Glück, das uns dort erwartet, überhaupt nicht die Art Glück, die wir uns wünschen würden. It may be that the happiness awaiting us is not at all the sort of happiness we would want.
Diese Frage habe ich nicht erwartet. I didn't expect this question.
Ich habe Sie gestern Abend erwartet. I was expecting you last night.
Ich habe dich gestern Abend erwartet. I was expecting you last night.
Erwartet nicht zu viel von ihm. Don't expect too much of him.
Ich habe euch gestern Abend erwartet. I was expecting you last night.
Sie erwartet im Juni ein Baby. She is expecting a baby in June.
Sie werden jetzt jeden Moment erwartet. They are expected any minute now.
Ich habe keine Ahnung, was mich erwartet. I have no idea what to expect.
Wir haben mehr Geld ausgegeben als erwartet. We spent more money than was expected.
Er hat wie erwartet den Preis gewonnen. As was expected, he won the prize.
Er hat den Test wie erwartet bestanden. He passed the test as was expected.
Sie war besser, als ich erwartet hatte. She was better than I expected.
Die Mathe-Hausaufgaben waren leichter als erwartet. The math homework proved to be easier than I had expected.
Sie waren besser, als ich erwartet hatte. They were better than I expected.
Er war besser, als ich erwartet hatte. He was better than I expected.
Das habe ich wirklich nicht von dir erwartet. I really wasn't expecting that from you.
Ich habe Sie hier nicht so früh erwartet. I didn't expect you to get here so soon.
Es wird erwartet, dass er die Prüfung besteht. It is expected that he will succeed in the examination.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.