Exemples d'utilisation de "erwartete Umsatz" en allemand

<>
Sie erwartete von ihm, dass er ihr etwas Teures schenke. She expected him to buy her an expensive gift.
Der Umsatz dieses Unternehmens ist dieses Jahr um 50 % gestiegen. The business has expanded by 50% this year.
Der Anwalt erwartete ihn. The lawyer was expecting him.
Ich hatte keine Ahnung, was mich erwartete. I had no idea what to expect.
Es ist ganz anders, als ich es erwartete. It's really different from what I expected.
Sie sind die letzte Person, die ich hier zu treffen erwartete. You are the last person whom I expected to meet here.
"Ich kann perfekt Italienisch", sagte sie angeberisch, während sie sich aus dem Menü ein Gericht aussuchte, aber als das Essen serviert wurde, war es gar nicht das, was sie erwartete. "I understand Italian perfectly," she boasted while choosing a dish from the menu, but when the food was served, it was not at all what she expected.
Ihn erwartete ein schreckliches Schicksal. A terrible fate awaited him.
Niemand erwartete, dass er wieder kandidieren würde. No one expected him to be a candidate again.
Du bist die letzte Person, die ich hier zu treffen erwartete. You are the last person whom I expected to meet here.
Ich verlor meine Kinder in der Menschenmasse, die das letzte Schiff in die Freiheit erwartete. I lost my children in the crowd that awaited the last ship for freedom.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !