Exemples d'utilisation de "fürchteten" en allemand

<>
Traductions: tous62 be afraid37 fear25
Die Dorfbewohner fürchteten sich vor den ausgehungerten Bären. The villagers were afraid of the famished bears.
Seine Soldaten fürchteten und respektierten ihn. His soldiers feared and respected him.
Es waren die hungrigen Bären, vor denen sich die Dorfbewohner fürchteten. It was the hungry bears that the villagers were afraid of.
Alle Untertanen des Königs verhielten sich oft sehr unterwürfig, da sie seinen Zorn fürchteten. All the king's subjects, fearing his wrath, often acted quite servile.
Ich fürchte, er kommt nicht. I am afraid he won't come.
Ich fürchte, wir sind spät. I fear that we are late.
Er fürchtet, dass er stirbt. He is afraid that he will die.
Ich fürchte den Tod nicht. I do not fear death.
Ich fürchte, es ist zu spät. I am afraid it's too late.
Du brauchst absolut nichts fürchten. You have absolutely nothing to fear.
Ich fürchte, er wird sich irren. I am afraid he will make a mistake.
Die Menschen fürchten den Krieg. The people fear war.
Fürchte nicht einen Fehler zu machen. Don't be afraid to make a mistake.
Ich fürchte, morgen wird es regnen. I fear that it will rain tomorrow.
Fürchte dich nicht vor einem Arztbesuch! Don't be afraid of seeing the doctor.
Er fürchtet sich vor dem Hund. He is in fear of the dog.
Ich fürchte, ich muss jetzt gehen. I am afraid I must be going now.
Er fürchtet sich vor dem Hund. He is in fear of the dog.
Fürchte dich nicht vor einem Arztbesuch! Don't be afraid of seeing the doctor.
Ich fürchte um die Zukunft der Menschheit. I fear for the future of humanity.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !