Beispiele für die Verwendung von "fürchteten" im Deutschen mit Übersetzung "fear"

<>
Übersetzungen: alle62 be afraid37 fear25
Seine Soldaten fürchteten und respektierten ihn. His soldiers feared and respected him.
Alle Untertanen des Königs verhielten sich oft sehr unterwürfig, da sie seinen Zorn fürchteten. All the king's subjects, fearing his wrath, often acted quite servile.
Ich fürchte, wir sind spät. I fear that we are late.
Ich fürchte den Tod nicht. I do not fear death.
Du brauchst absolut nichts fürchten. You have absolutely nothing to fear.
Die Menschen fürchten den Krieg. The people fear war.
Ich fürchte, morgen wird es regnen. I fear that it will rain tomorrow.
Er fürchtet sich vor dem Hund. He is in fear of the dog.
Er fürchtet sich vor dem Hund. He is in fear of the dog.
Ich fürchte um die Zukunft der Menschheit. I fear for the future of humanity.
Ich fürchte mich nicht vor den Tod. I don't fear death.
Ich fürchte mich nicht vor den Tod. I don't fear death.
Ich fürchte nicht den Tod, sondern das Sterben. I do not fear death, but dying.
Fürchte nicht das Unerwartete, aber sei darauf vorbereitet. Do not fear the unexpected, but be prepared for it.
Fürchte nichts, denn es gibt nichts zu fürchten. Fear not because there is nothing to fear.
Fürchte nichts, denn es gibt nichts zu fürchten. Fear not because there is nothing to fear.
Er fürchtet, dass sein Bruder es nicht schafft. He has a fear that his brother will fail.
Wir Deutschen fürchten Gott, aber nichts anderes auf der Welt. We Germans fear God, but nothing else in the world.
Die Einheimischen nennen diesen Fluss den „menschenverschlingenden Fluss“ und fürchten ihn. The locals call this river the man-eating river and fear it.
Warum fürchten sich die Menschen vor Ungeheuern? Sie sind die schlimmsten Ungeheuer auf der Welt! Why do humans fear monsters? They are the worst monsters in the world!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.