Beispiele für die Verwendung von "ganz bestimmt" im Deutschen

<>
Ihr Sohn wird ganz bestimmt Erfolg haben. Her son will succeed for sure.
Die nächsten Prüfungen wirst du ganz bestimmt bestehen. You'll certainly pass the coming exam.
Ich werde es auf ganz bestimmt nächsten Montag zurückgeben. I'll give it back next Monday without fail.
Komm ganz bestimmt Don't fail to come
Dein Plan wird bestimmt gelingen. Your plan is sure to succeed.
Es ist ein ganz einfacher Vorgang. It's a very simple process.
Tom ist bestimmt redegewandt. Tom certainly speaks eloquently.
Dieses Buch ist ganz neu. This book is very new.
Teds Husten kommt bestimmt vom Rauchen. I'm sure that Ted's cough is due to smoking.
Tom und Maria haben sich scheiden lassen — ganz so, wie du voraussagtest. Tom and Mary got divorced, just like you predicted.
Er ist noch nicht gekommen. Er hat bestimmt den Bus verpasst. He hasn't come yet. He will certainly have missed the bus.
Er geht ganz im Modellflugzeugbau auf. He is very taken up with building model airplanes.
Er wird heute Abend bestimmt die ganze Zeit hier sein. He will be here all evening.
Ich unterstütze ihren Vorschlag voll und ganz. I'm all for your suggestion.
Er kommt bestimmt nicht. He's definitely not coming.
Mary hat sich ganz schön aufreizend gekleidet. Mary is wearing some sexy clothes.
Du wirst bestimmt schockiert sein, dies zu hören. You will be shocked to hear this.
Verzeihen Sie; ich habe Ihren Namen nicht ganz verstanden. I beg your pardon; I didn't quite catch your name.
Der Blutdruck kann nicht bestimmt werden. The blood pressure can't be determined.
Ganz gleich ob's regnet, schneit oder ob die Sonne scheint; fünf Uhr abends pflege ich am Königlichen Palast spazieren zu gehen. If the weather is beautiful, if it is ugly, it is my habit to go at 5 in the evening to walk at Palais-Royal.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.