Beispiele für die Verwendung von "gar keiner" im Deutschen

<>
Welche Schule jemand abgeschlossen hat, spielt gar keine Rolle. What school a person graduated from counts for nothing.
Keiner von ihnen konnte verstehen, was sie andeutete. None of them could understand what she was implying.
Ich bin gar kein so gesprächiger Typ. Es gibt nur eine Menge, was ich dir sagen möchte. I'm not really a talkative person. It's just that I have a lot of things to tell you.
Im Moment ist keiner im Büro. At the moment, there isn't anyone in the office.
Geld bedeutet ihm rein gar nichts. He is quite indifferent to money.
Ich bin in keiner Weise zufrieden mit meinem gegenwärtigen Einkommen. I am by no means satisfied with my present income.
Ich kann gar nicht sagen, wie erfreut ich dann war. I cannot express how pleased I was then.
Gut! Keiner fehlt. Good. No absentees.
Wir haben den Unfall eigentlich gar nicht gesehen. We didn't actually see the accident.
Ich hoffe, keiner von ihnen wurde bei dem Unfall verletzt. I hope neither of them was injured in the crash.
Das Mädchen sah immer glücklich aus, aber es war ganz und gar nicht glücklich. The girl always looked happy, but she wasn't at all happy.
Keiner glaubt mir. No one believes me.
Er sagte gar nichts. He didn't say a word.
Im Weltall hört dich keiner schreien. In space, no one can hear you scream.
Das Curry war gar deliziös. The curry was very delicious.
Keiner wird ihm glauben. No one will believe him.
Ich kann dir gar nicht genug danken. I cannot thank you enough.
Keiner gab die Hoffnung auf. No one gave up hope.
Ihr habt euch gar nicht verändert. You haven't changed at all.
Der Professor sprach übermäßig schnell, so dass ihn keiner verstehen konnte. The professor spoke too fast for anyone to understand.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.