Beispiele für die Verwendung von "gar" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle92 cook2 even1 andere Übersetzungen89
Kochen kann ich schon, aber dabei bin ich gar nicht geschickt. I cook, but I'm really crap at it.
Du musst gar nicht versuchen, mich totzureden - ich habe Ohropax. Don't even try to talk me to death - I have earplugs.
Grillen ist eine Methode, Fleisch zu garen. Barbecuing is one way to cook meat.
Ich bin gar nicht müde. I'm not at all tired.
Es ist gar kein Problem. It's no trouble at all.
Wenn die Kekse nicht gar so verbrannt gewesen wären, hätten sie vielleicht ein paar Leute gegessen. If the cookies weren't quite so burnt, maybe some people would have eaten them.
Das ist ganz und gar verboten. That's completely verboten.
Gar zu viel ist ungesund You can have too much of a good thing
Sie ist gar nicht so unmusikalisch She's not at all musical
Traditionen ergeben gar keinen Sinn mehr. Traditions no longer make any sense.
Die Grundprinzipien der Grammatik sind gar nicht so schwer. The basic principles of grammar are not so difficult.
Das habe ich ganz und gar vergessen. I completely forgot about that.
Er war ganz und gar nicht zufrieden. He was not at all satisfied.
Ich bin auf gar keinen Fall auf dich wütend. I'm by no means angry with you.
Es war gar nicht mal so einfach, einen Brief auf Englisch zu schreiben. It was not so simple to write a letter in English.
Die Bedingung behagt mir ganz und gar nicht. I am not at all pleased with the condition.
"Ich kann perfekt Italienisch", sagte sie angeberisch, während sie sich aus dem Menü ein Gericht aussuchte, aber als das Essen serviert wurde, war es gar nicht das, was sie erwartete. "I understand Italian perfectly," she boasted while choosing a dish from the menu, but when the food was served, it was not at all what she expected.
Das ist ganz und gar nicht wahr. That's not true at all.
Das ist ganz und gar nicht gut. This is not good at all.
Er ist ganz und gar nicht an Kunst interessiert. He is not interested in art at all.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.