Beispiele für die Verwendung von "geht um" im Deutschen

<>
Sie kann gut mit Kindern umgehen. She's good at handling children.
Du kannst nicht mit der Wahrheit umgehen. You can't handle the truth.
Er kann nicht mit der Wahrheit umgehen. He can't handle the truth.
Sie kann nicht mit der Wahrheit umgehen. She can't handle the truth.
Mit Schießpulver muss man überaus vorsichtig umgehen. Gunpowder needs to be handled very carefully.
Sie kann sehr gut mit einer Säge umgehen. She handles a saw very well.
Glaubt ihr, sie kann mit ihren Angestellten umgehen? Do you think she can handle her staff?
Ich weiß nicht, wie ich damit umgehen soll. I don't know how to handle it.
Glauben Sie, sie kann mit ihren Angestellten umgehen? Do you think she can handle her staff?
Glaubst du, sie kann mit ihren Angestellten umgehen? Do you think she can handle her staff?
Er weiß nicht, wie man mit Kindern umgeht. He doesn't know how to handle children.
Ich weiß nicht, wie man mit Kindern umgeht. I don't know how to handle children.
Ich denke nicht, dass er mit der Wahrheit umgehen kann. I don't think he can handle the truth.
Ich denke wohl nicht, dass er mit der Wahrheit umzugehen weiß. I don't think he can handle the truth.
Es ist sehr schwer mit der Bola umzugehen, aber die alten Inkas waren damit ganz gut. It is very difficult to handle the bola, but the ancient Incas were very good at it.
Mein Flug geht um sechs. My plane leaves at six o'clock.
Es geht um die Wurst It's neck or nothing
Es geht um sein Leben His life is at stake
Es geht um Leben und Tod It's a matter of life and death
Er geht um acht Uhr ins Bett. He goes to bed at eight o'clock.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.