Beispiele für die Verwendung von "gerade erst" im Deutschen

<>
Ich fange gerade erst an. I'm just beginning.
Er hat gerade erst sein Studium beendet. He's fresh out of college.
Unser neuer Lehrer hat gerade erst sein Studium beendet. Our new teacher is fresh out of college.
Mein Vater ist gerade erst aus dem Ausland zurückgekehrt. My father has just returned from abroad.
Unsere neue Lehrerin hat gerade erst ihr Studium beendet. Our new teacher is fresh out of college.
Er kam gerade erst nach Hause. Wusstest du das nicht? He came home just now. Didn't you know that?
Miki verliebte sich leidenschaftlich in jemanden, den sie gerade erst kennengelernt hatte. Miki fell passionately in love with someone she just met.
Neue Angestellte, die gerade erst in die Firma gekommen sind, machen alles auf diese unsichere Weise. New hires who just joined the company do everything in this timid manner.
Du solltest erst um Erlaubnis bitten. You should ask for permission first.
Ich kenne das Mädchen, das gerade Tennis spielt. I know the girl playing tennis.
Erst als Chikako mich verlassen hatte, wurde mir bewusst, wie sehr ich sie geliebt habe. It was not until Chikako left me that I realized how much I loved her.
Ich führe gerade ein entspanntes Gespräch. I'm having a relaxing talk.
Dieses Kind ist erst vier Jahre alt, aber kann schon bis hundert zählen. That child is only four, but he can already count to 100.
Vielleicht wartet sie gerade am Bahnhof. She may be waiting at the station now.
Er fing erst mit vierzig an, Deutsch zu lernen. It was not until he was forty that he began to study German.
Die Uhr hat gerade drei geschlagen. The clock has just struck three.
Geh niemals über die Straße, ohne erst nach Autos zu schauen. Never go across the street without looking for cars first.
Ich bin gerade auf dem Campus. I'm on campus at the moment.
John muss jetzt erst einmal ohne Stereoanlage auskommen. John has to do without a stereo for the time being.
Tom entwirft gerade sein erstes Gebäude. Tom is designing his first building.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.