Beispiele für die Verwendung von "geworden" im Deutschen

<>
Endlich bin ich mit einem Bild fertig geworden. Finally, I finished a painting.
Endlich sind wir unser altes Auto los geworden. We finally got rid of our old car.
Er ist sich seiner Fehler noch nicht bewusst geworden. He has not realized his mistakes yet.
Ich bin durch den Lärm des Straßenverkehrs wach geworden. I was woken up by the noise of the traffic outside.
Er ist mit mir böse geworden. He got angry with me.
Es ist plötzlich kalt geworden, oder? It has suddenly got cold, hasn't it?
Ich bin gerade mit meiner Arbeit fertig geworden. I've just finished my work.
Ich bin mit dem Abtippen des Berichts fertig geworden. I've finished typing the report.
Der Test war so schwer, dass wir nicht fertig geworden sind. It was such a hard test that we did not have time to finish.
Mein Messer ist stumpf geworden. My knife has lost its edge.
Diese Bananen sind schlecht geworden. These bananas went bad.
Diese Banane ist schlecht geworden. This banana went bad.
Sein Traum ist wahr geworden. His dream has realized.
Sie ist sehr mager geworden She's grown very thin
Wie groß du geworden bist! How you've grown!
Der Himmel ist hell geworden. The sky has brightened.
Der Traum ist wahr geworden. The dream has come true.
Wann ist er volljährig geworden? When did he come of age?
Mein Traum ist wahr geworden. My dream has come true.
Das Fieber ist höher geworden. The fever has risen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.