Beispiele für die Verwendung von "ging zur Seite" im Deutschen

<>
Ich ging zur Seite, um die alte Dame vorbei zu lassen. I stepped aside for the old lady to pass.
Die Nachricht von seinem Tod ging um die Welt. His death was broadcast all over the world.
Bleib auf der rechten Seite. Keep to the right.
Ich ging mit meinem Sohn spazieren. I went for a walk with my son.
Er war immer auf der Seite der Schwachen, gegen die Starken. He was always on the side of the weak against the strong.
Er ging, um bei seinem Vetter zu bleiben. He went to stay with his cousin.
Sie stand stets an meiner Seite. She always stood by me.
Die Erklärung ging über mein Verständnis hinaus. The explanation was beyond my understanding.
Mach den Schrank auf der linken Seite auf, dort sind die Flaschen. Open the cupboard to the left, the bottles are in there.
Er ging, ohne Auf Wiedersehen zu sagen. He left without saying goodbye.
Er hat die letzte Seite frei gelassen. He left the last page blank.
Jim sah nach rechts und links, bevor er über die Straße ging. Jim looked right and left before he crossed the road.
Du bist an meiner Seite, jetzt ist alles gut. You're by my side; everything's fine now.
Ich ging zu Fuß zur Schule. I walked to school.
Sogar der Friedhof hat seine eigene Auftritt, und dort gibt es eine Seite "Neuigkeiten"! Kannst du dir Neuigkeiten vom Friedhof vorstellen?! This cemetery even has its own site, and there is a page “News” on it! Can you fancy news from the graveyard?!
Er ging auf die Knie und betete für die Seelen der Verstorbenen. He got down on his knees and prayed for the souls of the deceased.
Die Person auf der linken Seite ruiniert die Ausgeglichenheit des Bildes. The person on the left ruins the balance of the picture.
Sie ging zwecks eines Literaturstudiums nach Italien. She went to Italy to study literature.
Die Burg ist auf der anderen Seite des Flusses. The castle is across the river.
Seine Arbeit beendet, ging er zu Bett. His work finished, he went to bed.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.