Beispiele für die Verwendung von "hält" im Deutschen

<>
Wer den Mund hält, obwohl er recht hat, ist verheiratet. Whoever shuts up, even though he is right, is married.
Wer den Mund hält, wenn er merkt, dass er unrecht hat, ist weise. Whoever shuts up when he notices he's wrong is wise.
Tom hält sich für unbesiegbar. Tom thinks he's invincible.
Dieser Kleber hält keinen Kunststoff. This glue does not adhere to plastic.
Was hält Tom von Mary? What does Tom think of Mary?
Er hält sich für ein Genie. He thinks he’s a genius.
Er hält an seinen Prinzipien fest. He sticks to his principles.
Er hält große Stücke auf Sie He thinks the world of you
Sie hält an ihrer Auffassung fest. She hasn't changed her mind.
Er hält an seiner Auffassung fest. He hasn't changed his mind.
Sie hält sich für ein Genie. She thinks she's a genius.
Er hält sich immer abseits der Massen. He always stands aloof from the masses.
Mein Chef hält große Stücke auf mich. My boss thinks highly of me.
Er hält sich für einen großen Dichter. He thinks himself a great poet.
Was hält Tom für den wichtigsten Punkt? What does Tom consider to be the most important point?
Großvater hält auf dem Sofa ein Nickerchen. Grandfather is napping on the sofa.
Was hält sie von den Resultaten der Konferenz? What does she think about the conference results?
Mayuko hält es nicht aus, alleine zu leben. Mayuko can't bear living alone.
Ihre Familie hält Selbstmord für unehrenhaft und selbstsüchtig. Her family considers suicide to be dishonorable and selfish.
Der Junge hält eine Uhr in der Hand. The boy has a watch in his hand.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.