Beispiele für die Verwendung von "hat man Töne" im Deutschen

<>
Seither hat man von ihm nichts mehr gehört. He has never been heard of since.
Wenn man krank ist, hat man wenigstens eine gute Ausrede, um daheimzubleiben und Filme anzuschauen. At least being sick gives you the perfect excuse to stay home and watch movies.
Seit er nach Amerika ging, hat man nichts mehr von ihm gehört. Nothing has been heard from him since he left for America.
Da hat man dich ganz schön in die Irre geführt. You've been properly led up the garden path.
Seither hat man von ihnen nichts mehr gehört. They have never been heard of since.
Uns hat man nicht auf die Party eingeladen. We were not invited to the party.
Von hier aus hat man eine schöne Aussicht. It is a nice view from here.
Auf dem Weg nach Hause hat man ihr ihr Geld geraubt. She was robbed of her money on her way home.
Babys können von hohem Fieber leicht dehydrieren, deswegen hat man mir gesagt, dass ich es besser ins Krankenhaus bringen sollte. Babies can become dehydrated from a high fever, so I was told that it would be better to send him to the hospital.
Er hat erklärt, wie man Feuer macht. He explained how to make a fire.
Ob er den Roman geschrieben hat oder nicht, weiß man nicht. Whether he wrote the novel or not is not known.
Tom hat mir gezeigt, wie man Spaghetti macht. Tom showed me how to make spaghetti.
Er hat mir gezeigt, wie man diese Kamera benutzt. He showed me how to use this camera.
Dorgan hat nicht gewusst, wie man Dachshund schreibt. Dorgan didn't know how to spell dachshund.
Er hat mir beigebracht, wie man das Wort buchstabiert. He taught me how to spell the word.
Jemand hat mir erzählt, dass jede Zigarette, die man raucht, einem sieben Minuten seines Lebens stiehlt. Someone told me that every cigarette you smoke takes seven minutes away from your life.
Er hat tadellose Manieren, was bedeutet, dass man nie sicher sein kann, was er eigentlich denkt! He has impeccable manners, which means you can never be sure what he actually thinks!
Die Endung „um“ hat keine bestimmte Bedeutung, und deshalb muss man die (sehr wenigen) Wörter mit „um“ wie einfache Wörter lernen. Zum Beispiel: plenumi, kolumo, manumo. The suffix "um" doesn't have a definite meaning, and, for that reason, one must learn the (very few) words with "um" as simple words. For example: plenumi, kolumo, manumo.
Man hat das Picknick wegen mangelndem Interesse abgesagt. The picnic was canceled for lack of interest.
Man hat das Wasser entgiftet. The water has been cleaned.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.