Beispiele für die Verwendung von "im ganzen Land" im Deutschen

<>
Er ist im ganzen Land bekannt. He is known to the entire country.
"Spieglein, Spieglein an der Wand, wer ist die Schönste im ganzen Land?" So antwortete der Spiegel: "Frau Königin, Ihr seid die Schönste im Land." "Mirror, mirror on the wall. Who in the land is fairest of all?" And then the mirror would always reply: "You, my queen, are fairest of all."
Die tiefste Pfeife der Orgel ließ im ganzen Land die Barometer ausschlagen. The lowest-tuned pipe on the organ set off barometers all over the state.
Das Englische verbreitete sich im ganzen Land. English has spread all over the country.
Seine Musik ist im ganzen Land sehr beliebt. His music is sweeping the whole country.
Der Bericht wurde bald im ganzen Land bekannt. The report soon became known all over the country.
1918 kam es wegen des Reispreises im ganzen Land zu Aufständen. In 1918, revolts due to the price of rice erupted all around the country.
Sein Name ist im ganzen Land bekannt. His name is known throughout this country.
Dort waren im Ganzen 30 Mitglieder. There were 30 members in all.
Im Ganzen gesehen ist das Leben doch wie ein Traum. After all, life is just like a dream.
Sein Name ist bekannt im ganzen Lande. His name is known throughout this country.
Die Neuigkeit verbreitete sich schnell im ganzen Dorf. The news soon spread all over the village.
Wir werden im Ganzen fünf Tage unterwegs sein. We'll be on the road for a total of five days.
Der Mann ist im ganzen Dorf gut bekannt. The man is well-known all over the village.
Im Großen und Ganzen hat das Land ein raues Klima. On the whole, the country has a severe climate.
Er verriet sein Land. He betrayed his country.
Ich war den ganzen Tag draußen. I was out all day.
Sind Sie in Ihrem Land schon mal im Zoo gewesen? Have you visited a zoo in your country?
Es hat den ganzen Tag geschneit. It kept snowing all day.
In einem fremden Land erleben die meisten von uns einen kulturellen Schock. In a foreign country most of us go through culture shock.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.