Beispiele für die Verwendung von "je nach wunsch" im Deutschen

<>
Alles läuft nach Wunsch Everything is going according to plan
Wir werden morgen abreisen je nach den Wetterumständen. We shall leave tomorrow, weather permitting.
Die Uniformen sind je nach Schule unterschiedlich. Uniforms differ from school to school.
Wir werden morgens abreisen je nach den Wetterumständen. We shall leave in the morning, weather permitting.
Je nach dem, was du für den Hauptpunkt hältst, sind beide OK. Depending on which you think of as the main point, either is OK.
Sie hat Japan verlassen, ohne je nach Hause zurückzukommen. She left Japan, never to return home again.
Unkontrolliert mögen diese Kräfte gefährlich und zerstörerisch sein, aber einmal beherrscht, können sie nach des Menschen Wunsch und Wille geformt werden. Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire.
Sehr viele Menschen spielen Lotto mit dem Wunsch nach Reichtum über Nacht. A lot of people buy lotteries dreaming of wealth at one stroke.
Es war sein Wunsch, nach Paris zu gehen. It was his wish to go to Paris.
Es war ihr Wunsch, nach Paris zu gehen. It was her wish to go to Paris.
Sein Wunsch ist, nach Amerika zu gehen. His wish is to go to America.
Er kam nach Hause, nachdem er zehn Monate fort war. He returned home after being away for ten months.
Mein Wunsch ist endlich wahr geworden. My wish has finally come true.
Was ist es, das ich deiner Meinung nach wissen sollte? What is it that you want me to do now?
Haben Sie einen Wunsch? Do you want something?
Wir sind letztes Jahr nach London gefahren. Last year, we travelled to London.
Er ist vom Wunsch besessen, über die Erde zu herrschen. He is possessed with the ambition to rule over the world.
Manchmal denke ich über die Zukunft nach und vergesse dabei zu atmen. Sometimes, I think about the future, and I forget to breathe.
"Was ist dein Wunsch?", fragte das kleine weiße Kaninchen. "What is your wish?" asked the little white rabbit.
Meiner Meinung nach solltest du die Prüfung erneut versuchen. In my view you should try the exam again.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.