Beispiele für die Verwendung von "jemand anderem" im Deutschen

<>
Sie verwechselte ihn mit jemand anderem. She mixed him up with someone else.
Ich denke, sie haben mich mit jemand anderem verwechselt. I think you've mistaken me for someone else.
War das die Idee von jemand anderem? Was this somebody else's idea?
Ich bemerkte, unter anderem, dass er betrunken war. I noticed, among other things, that he was drunk.
Er hat nie jemand geschadet. He has never hurt anyone.
Jeanne d'Arc weigerte sich, ihre Überzeugung zu leugnen, dass die Stimme, die sie hörte, von niemand anderem als Gott war. Joan of Arc refused to renounce her belief that the voice she heard was from God and none other.
Erinnert sich jemand, warum er sich dazu entschlossen hat, das zu tun? Does anybody remember why we decided to do this?
Unter anderem hat er einen Blick für gute Bilder. Among other things, he has an eye for good pictures.
Hallo, ist jemand da ? Hello, is there anybody there?
Dieses Hotel hat unter anderem einen Swimming Pool und einen Tennisplatz. The hotel has a swimming pool, tennis courts and the like.
Jemand hat mich berührt. Somebody touched me.
Wenn es jemand gibt, der noch zweifelt, dass Amerika ein Ort ist, wo alles möglich ist; der sich noch fragt, ob der Traum unserer Gründer in unserer Zeit noch lebendig ist; der die Kraft unserer Demokratie noch infrage stellt: Heute Abend erhält er die Antwort. If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.
Kennt ihn jemand? Does anybody know him?
Weiß jemand, wie man in Krisenzeiten Geld verdienen kann? Does someone know how to earn money in time of crisis?
Welche Schule jemand abgeschlossen hat, spielt gar keine Rolle. What school a person graduated from counts for nothing.
Warum sollte das jemand tun? Why would someone do that?
Ja, jemand hat das tatsächlich gesagt. Yes, someone actually said that.
Würde vielleicht mal jemand an die Kinder denken?! Won't somebody please think of the children?!
Ein Universalgelehrter ist jemand, der viel über viel weiß. A polymath is someone who knows a whole lot about a whole lot.
Wenn es jemand tun kann, dann du. If anyone can do it, you can.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.