Beispiele für die Verwendung von "kaum" im Deutschen

<>
Tom konnte ihm kaum glauben. Tom could hardly believe him.
Kaum hatte ich mich hingesetzt, klingelte das Telefon. I had no sooner sat down than the telephone rang.
Sie bekommen kaum den Mindestlohn. They're barely paid minimum wage.
Ich kann es kaum glauben. I can scarcely believe it.
Leider spreche ich kaum Deutsch Unfortunately I hardly speak any German.
Kaum hatte er mich gesehen, rannte er weg. No sooner had he seen me than he began to run away.
Er hatte kaum genug zu essen. He had barely enough to eat.
Ich konnte kaum meinen Augen trauen. I scarcely believed my eyes.
Ich konnte ihn kaum hören. I could hardly hear him.
Kaum war er fertig, da begann er zu lesen. No sooner had he done it than he began reading.
Man zahlt ihnen kaum den Mindestlohn. They're barely paid minimum wage.
Wir waren kaum zurückgekehrt, als es zu regnen begann. We had scarcely returned when it began raining.
Ich konnte ihn kaum verstehen. I could hardly understand him.
Kaum war er angekommen wurde er gebeten zu gehen. He had no sooner arrived than he was asked to leave.
Tom hat für die Prüfung kaum gelernt. Tom barely studied for the exam.
Das kann ich kaum glauben. I can hardly believe it.
Kaum hatten wir uns gesetzt, schon brachte sie uns Kaffee. No sooner had we sat down than she brought us coffee.
Tom konnte kaum hören, was Mary versuchte zu sagen. Tom could barely hear what Mary was trying to say.
Sie konnten kaum etwas sehen. They could hardly see.
Kaum hatte er den Brief bekommen, riss er ihn entzwei. He had no sooner got the letter than tore it in two.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.