Beispiele für die Verwendung von "kaum jemals" im Deutschen
Ich kann mich nicht daran erinnern, jemals ein Feuerwehrmann oder Baseballspieler werden zu wollen, als ich noch klein war.
I don't recall ever wanting to be a fireman or a baseball player as a youth.
Ich war kaum eingeschlafen, als das Telefon läutete.
I had hardly fallen asleep when the telephone rang.
Das ist der schönste See, den ich jemals gesehen habe.
This is the most beautiful lake that I have ever seen.
Sie ist so eigensinnig. Ich wette, wenn sie jemals wieder aufersteht, muss sie ein Bakterium werden, das imstande ist, im leeren Raum zu leben.
She's so stubborn. I bet if she ever gets reincarnated, she'd be a bacteria capable of living in empty space.
Kaum hatte er sich gesetzt, ergriff er auch schon das Telefon.
As soon as he sat down, he picked up the telephone.
Es gibt keinen Weg, dass Tom jemals fähig sein wird zu jonglieren.
There's no way that Tom will ever be able to juggle.
Es ist kaum möglich für ihn, keinen Fehler zu machen.
It is hardly possible for him not to make any mistake.
Ich glaube nicht, dass er jemals über den Verlust seiner Frau hinwegkommen wird.
I do not think he will ever get over the loss of his wife.
Ich hatte kaum meine Mahlzeit beendet, als mein Freund mich anrief und mich einlud, zum Abendessen auszugehen.
I had hardly finished my meal when my friend phoned me and invited me out for dinner.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung