Beispiele für die Verwendung von "kein" im Deutschen mit Übersetzung "any"

<>
Wir haben kein Brot mehr. We do not have any more bread.
Ich spreche überhaupt kein Französisch. I don't know any French.
Tom wollte kein Risiko eingehen. Tom didn't want to take any chances.
Wir haben kein Festnetz mehr. We don't have a landline any more.
Ich kann kein Klingonisch sprechen. I don't speak any Klingon.
Du bist kein Kind mehr. You are not a child any more.
In dieser Kamera ist kein Film. There isn't any film in this camera.
Ich kann kein Bier mehr trinken. I can't drink any more beer.
Deine Tochter ist kein Kind mehr. Your daughter is not a child any more.
Da ist kein Wasser im Brunnen. There isn't any water in the well.
Seine Frau bat ihn, kein Risiko einzugehen. His wife begged him not to run any risk.
Wenn du Suppe trinkst, mache kein schlürfendes Geräusch. When you drink soup, don't make any hissing sound.
In der Kanne ist fast kein Kaffee mehr. There's hardly any coffee left in the pot.
Betty kann kein Geheimnis lange für sich behalten. Betty cannot keep any secret to herself for a long time.
Leider gibt es in unserer Stadt kein Jakitori. Unfortunately, there isn't any yakitori in our city.
Ich bin am Leben, obwohl ich kein Lebenszeichen gebe. I am alive even though I am not giving any sign of life.
Als ich kein Geld hatte, hatte ich nur einen Teppich als Bett. When I didn't have any money, I only had a rug for a bed.
Wie viel Zeit und Energie widmen Sie Projekten, für die Sie kein Geld bekommen? How much time and energy do you spend on projects that don't make you any money?
Ich habe viele Leute um Hilfe gebeten, aber bis jetzt habe ich kein Glück gehabt. I've asked lots of people to help, but I haven't any joy yet.
In die Kirche gehen macht noch keinen Christen aus dir, genau wie in einer Garage aus dir noch kein Auto wird. Going to church doesn't make you a Christian any more than standing in a garage makes you a car.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.