Beispiele für die Verwendung von "keiner einzigen" im Deutschen

<>
Du und Emet seid die Einzigen, die noch hier sind. You and Emet are the only ones still here.
Keiner von ihnen konnte verstehen, was sie andeutete. None of them could understand what she was implying.
Man konnte keinen einzigen Spatzen hören. Not a single sparrow was to be heard.
Im Moment ist keiner im Büro. At the moment, there isn't anyone in the office.
Sie hat ihren einzigen Sohn beerdigt. She has buried her only son.
Ich bin in keiner Weise zufrieden mit meinem gegenwärtigen Einkommen. I am by no means satisfied with my present income.
Es gibt keinen einzigen sicheren Ort mehr in Japan. There's not a single safe place anymore in Japan.
Gut! Keiner fehlt. Good. No absentees.
Ich kann es mir nicht leisten, nur einen einzigen Yen zu verschwenden. I can't afford to waste a single yen.
Ich hoffe, keiner von ihnen wurde bei dem Unfall verletzt. I hope neither of them was injured in the crash.
Ich habe nicht einen einzigen Feind. I don't have a single enemy.
Keiner glaubt mir. No one believes me.
Seine Ideen brachten ihm keinen einzigen Pfennig ein. His ideas never earned him a single penny.
Im Weltall hört dich keiner schreien. In space, no one can hear you scream.
Wenn Adam und Eva die ersten und bis dahin einzigen Menschen waren, wer hat dann ihre Enkel gezeugt? If Adam and Eve were the first and up to that point only people, who did beget their grandchildren?
Keiner wird ihm glauben. No one will believe him.
Papageien sind die einzigen Tiere, die menschliche Sprache nachahmen können. Parrots are the only animal that can imitate human speech.
Keiner gab die Hoffnung auf. No one gave up hope.
Er hatte keinen einzigen Kugelschreiber. He didn't have a single pen.
Der Professor sprach übermäßig schnell, so dass ihn keiner verstehen konnte. The professor spoke too fast for anyone to understand.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.