Beispiele für die Verwendung von "kommen" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle1148 come915 get139 cost1 andere Übersetzungen93
Wann kommen wir drei uns wieder entgegen, in Donner, in Blitzen oder in Regen? When should the three of us meet again? In thunder, lightning, or in rain?
Wann wirst du zurück kommen? When will you return?
Der Wille des Volkes bildet die Grundlage für die Autorität der öffentlichen Gewalt; dieser Wille muss durch regelmäßige, unverfälschte, allgemeine und gleiche Wahlen mit geheimer Stimmabgabe oder in einem gleichwertigen freien Wahlverfahren zum Ausdruck kommen. The will of the people shall be the basis of the authority of government; this will shall be expressed in periodic and genuine elections which shall be by universal and equal suffrage and shall be held by secret vote or by equivalent free voting procedures.
Meine Mutter kann nicht kommen. My mother can't attend.
Sie kommen spät zur Feier. You're late to the party.
Sie kommen spät zur Party. You're late to the party.
Wie konnte es dazu kommen? How could that happen?
Kommen Sie doch mal vorbei! Why don't you drop in?
Wir kommen beide aus Tampa. Both of us are from Tampa.
Er müsste jeden Moment kommen. He'll be here any second.
Helden kommen immer zu spät. Heroes always arrive late.
Sie kommen spät zum Fest. You're late to the party.
Wir kommen hier einmal wöchentlich zusammen. We gather here once a week.
Kommen Sie mir nicht mit Ausreden None of your excuses
Sie muss aus den Südstaaten kommen. She must be from the South.
Nimm die Dinge, wie sie kommen. Take things as they are.
Werden wir rechtzeitig zum Konzert kommen? Will we be in time for the concert?
Wann kommen Sie zurück nach Hause? When do you return home?
Warum kommen Sie immer zu spät? Why is it that you're always late?
Wann kommen wir in Tokio an? When will we arrive in Tokyo?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.