Beispiele für die Verwendung von "lärm machen" im Deutschen

<>
Du sollst im Klassenzimmer keinen Lärm machen. You must not make noises in the classroom.
Man sollte hier lieber keinen Lärm machen. You had better not make a noise here.
Wir können weiterspielen, solange wir nicht zu viel Lärm machen. We can continue playing, as long as we don't make too much noise.
Er bat uns, keinen Lärm zu machen. He asked us not to make any noise.
Könntest du dir vorstellen, etwas weniger Lärm zu machen? Do you think you could make a little less noise?
Sie machen zuviel Lärm, ich kann mich nicht konzentrieren. They're making too much noise, I can't concentrate.
Die Kinder machen zu viel Lärm. The kids are making too much noise.
Machen Sie bitte nicht so viel Lärm. Please don't make so much noise.
Dieser Lärm treibt mich in den Wahnsinn. This noise is driving me crazy.
Lass uns eine zehnminütige Pause machen. Let's take a 10 minute break.
Der plötzliche Lärm scheuchte die Vögel auf. The sudden noise scattered the birds.
Soll ich das für dich machen? Would you like for me to do that for you?
Ich konnte diesen Lärm nicht länger verkraften. I couldn't put up with that noise any longer.
Da ich nicht wusste, was ich machen sollte, rief ich die Polizei. Not knowing what to do, I telephoned the police.
Der laute Lärm macht mich verrückt. The loud noise is driving me crazy.
Was soll ich mit ihrem Brief machen? What shall I do with her letter?
Ich halte diesen Lärm nicht länger aus. I can't stand this noise any longer.
Er muss ein Narr sein, so etwas zu machen. He must be a fool to do such a thing.
Ich bin an den Lärm gewöhnt. I'm used to the noise.
Angenommen du hättest 1000 Dollar, was würdest du damit machen? Suppose you had a thousand dollars, what would you do with it?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.