Beispiele für die Verwendung von "lass" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle506 let380 leave76 make21 allow3 suppose2 andere Übersetzungen24
Lass es dir gut gehen Look after yourself
Lass dir's gut gehen Look after yourself
Lass die Fenster bitte offen. Please keep the windows open.
Lass es nicht darauf ankommen. Don't push your luck.
Lass dir von Tom helfen. Get Tom to help you.
Lass ihn einen Augenblick warten. Have him wait a moment.
Lass den Fernseher nicht an! Don't keep the TV on!
Lass den Fernseher nicht eingeschaltet! Don't keep the TV on!
Lass das Glas nicht fallen. Don't drop that glass.
Lass dieses Vogel-Strauß-Verhalten! Stop hiding your head in the sand.
Lass dich nicht durch Äußerlichkeiten täuschen. Don't be deceived by appearances.
Lass es uns doch gleich jetzt machen. We can do it right now.
Nun lass mal sehen, was du kannst! Now the ball is in your court!
Lass keine Zigarettenasche auf den Teppich fallen. Don't drop cigarette ash on the carpet.
Das lass ich mir nicht mehr bieten! I won't put up with this any longer!
Lass es uns doch gleich jetzt tun. We can do it right now.
Ich flehe dich an, lass mich ausreden. I do beseech you, hear me through.
Jetzt lass mal sehen, was du kannst! Now the ball is in your court!
Lass dich nicht entmutigen, wenn du scheitern solltest. Don't get discouraged if you should fail.
Geh zum Barbier und lass dir die Haare schneiden. Go to the barber's to have your hair cut.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.