Beispiele für die Verwendung von "laut angaben von" im Deutschen
Laut einer Studie sterben jährlich 53000 Amerikaner an den Folgen von Passivrauchen.
A study reports that 53,000 Americans die each year as a result of secondhand smoke.
Der Grund, den beide Brüder dafür angaben, Junggesellen geblieben zu sein, war, dass sie nicht sowohl Flugzeuge als auch eine Frau unterhalten könnten.
The reason both brothers gave for remaining bachelors was that they couldn't support both airplanes and a wife.
Tom lachte laut los, als er sah, wie Maria Jig tanzte.
Tom burst out laughing when he saw Mary dancing a jig.
Die Brille, die Julian trägt, ist rund, wie die von John Lennon.
Julian wears round glasses like John Lennon's.
Wer diesen Bericht liest, erhält alle Angaben, die erforderlich sind, um die Fakten selbst zu prüfen.
The one who reads this report obtains all statements that are necessary to be able to check the facts by himself.
Er dachte zu sich selbst: "Nein!" Laut sagte er: "Ja".
He thought to himself, "No!" Aloud he said, "Yes."
Tom arbeitet jeden Tag von früh morgens bis spät abends.
Tom works from early in the morning until late at night every day.
Das Radio ist zu laut. Kannst du es nicht ein wenig leiser drehen?
The radio is too loud. Can't you turn it down a little?
In der Ferne höre ich den Laut leise rauschender Wege.
In the distance I hear the sound of softly murmuring roads.
Laut Radio ist im Norden ein Sturm im Anzug.
According to the radio, a storm is imminent in the North.
Laut Wetterbericht wird es morgen schneien.
According to the weather forecast it is going to snow tomorrow.
Lass ihn sich nicht mit dieser Art von Jungen herumtreiben!
Don't let him hang around with this kind of boys.
Laut einer landesweiten Abstimmung in den USA ist es ein geläufiger Glaube, dass Moslems mit Terrorismus verbunden werden.
It is a prevalent belief, according to a nationwide vote in the United States, that Muslims are linked with terrorism.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung