Beispiele für die Verwendung von "lediglich" im Deutschen

<>
Er bestreitet diesen Vorwurf und spricht lediglich von einem Kuss. He denies this accusation and speaks only of a kiss.
Optimismus ist lediglich ein Mangel an Wissen. Optimism is merely a lack of information.
Der Preis war lediglich 3000 Yen, also ungefähr 30 Dollar. The price was only three thousand yen, or about thirty dollars.
Er spricht lediglich Englisch und Deutsch. Das verstehe ich beides nicht. He speaks only English and German, neither of which I understand.
Es hat lediglich 10 Minuten gedauert, zu Fuß dorthin zu gehen. It took only ten minutes to walk there.
„Ich kann darauf lediglich antworten, dass es sich genauso verhält, wie Sie gesagt haben”. In connection with this I can only reply, "it is just as you say."
Dieses Spiel wird hauptsächlich mit der Tastatur und dem Gamepad gesteuert, lediglich die Konfiguration muss per Maus vorgenommen werden. This game is basically designed for use with keyboard and gamepad but configuration can only be done by mouse.
Ich besitze lediglich 10 Bücher. I have no more than ten books.
Sie müssen lediglich dieses Dokument unterschreiben. All you have to do is sign this paper.
Ich glaube, es ist lediglich ein Zufall. I think it is a mere coincidence.
Die Architektur... ist mir ehrlich gesagt egal. Ich will lediglich einen Arbeitsraum und ein Schlafzimmer, und beides soll bequem sein. The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom.
Ich bin nicht besonders hungrig, wenn man bedenkt, dass ich den ganzen Tag über lediglich eine Scheibe Brot gegessen habe. Considering all I've eaten all day is just one slice of bread, I'm not really all that hungry.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.