Beispiele für die Verwendung von "legte auf" im Deutschen

<>
Ich legte auf und rief sie zurück. I hung up and called her back again.
Er legte auf, ehe ich etwas sagen konnte. He hung up before I could say anything.
Tom rief Mary an, um sich bei ihr zu entschuldigen, aber sie legte auf. Tom called Mary to apologize to her, but she hung up on him.
Der Scheißkerl hat einfach den Telefonhörer aufgelegt. Bastard hung up on me.
Sie hat mich am Telefon so verärgert, dass ich aufgelegt habe. She made me so angry on the telephone that I hung up on her.
Ich muss jetzt auflegen. Es gibt jemanden, der darauf wartet, dass das Telefon frei wird. I've got to hang up now. Someone is waiting to use the phone.
Tom schnitt ein Stück Fleisch ab und legte es auf seinen Teller. Tom cut off a piece of meat and put it on his plate.
Betty legte sich auf das Bett. Betty laid herself on the bed.
Tom legte sich auf den Rücken. Tom lay on his back.
Er legte das Buch auf den Tisch. He put the book on the table.
Er legte den Kopf auf das Kissen. He laid his head on the pillow.
Er legte die Waffe auf den Boden. He laid down the gun on the floor.
Sie legte die Waffe auf den Boden. She laid down the gun on the floor.
Sie legte ihren Kopf auf meine Brust, um meinen Herzschlag zu hören. She lay her head on my chest so she could listen to my heartbeat.
Mein Vater legte seine Hand auf meine Schulter. Father laid his hand on my shoulder.
Nach kurzem Zögern legte er das Buch auf das Pult. After some hesitation, he laid the book on the desk.
Er legte mir die Hand auf meine Schulter. He placed his hand on my shoulder.
Er legte mir die Hand auf die Schulter. He placed his hand on my shoulder.
Er legte den Bleistift auf den Schreibtisch. He put down the pencil on the desk.
Sie legte die Zeitschrift auf den Tisch. She laid the magazine on the table.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.