Beispiele für die Verwendung von "litt" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle54 suffer52 stand2
Tom litt jahrelang unter Migräne. For years, Tom suffered from migraine headaches.
Die Witwe litt an Magenkrebs. The widow suffered from stomach cancer.
Er litt oft an Zahnschmerzen. He often suffered from toothache.
Er litt an einer schlimmen Erkältung. He suffered from a bad cold.
Die amerikanische Wirtschaft litt unter einer Rezession. The American economy suffered a recession.
Ich leide an chronischer Verstopfung. I'm suffering from chronic constipation.
Tom kann Mary nicht leiden. Tom can't stand Mary.
Zu leiden ist des Menschen Los. It is man's lot to suffer.
Ein echter deutscher Mann mag keinen Franzosen leiden, doch ihre Weine trinkt er gern. A true German can't stand the French, yet willingly he drinks their wines.
Für dies hier werden Sie leiden. You will suffer because of that.
Leiden ist die Bestimmung des Menschen. It is man's destiny to suffer.
Die meisten Entwicklungsländer leiden an Überbevölkerung. Most developing countries are suffering from overpopulation.
Ich leide an Juckreiz im Analbereich. I'm suffering from anal itching.
Ich leide immer noch am Jetlag. I'm still suffering from jet lag.
Sie leidet an einer ansteckenden Krankheit. She suffers from a contagious disease.
Meine Frau leidet an einer Lungenentzündung. My wife is suffering from pneumonia.
Das arme Kind leidet an Heuschnupfen. The poor child suffers from hay fever.
Meine Mutter leidet oft an Kopfweh. My mother often suffers from headaches.
Sie leidet an einer chronischen Krankheit. She suffers from a chronic malady.
Schwarze Amerikaner litten weiterhin unter Rassismus. Black Americans continued to suffer from racism.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.