Beispiele für die Verwendung von "natürlich" im Deutschen
Bei so vielen Leuten wurde er natürlich etwas nervös.
With so many people around he naturally became a bit nervous.
Wir wollen natürlich klingende Übersetzungen, keine Wort-für-Wort-Übersetzungen.
We want natural-sounding translations, not word-for-word direct translations.
Es scheint mir natürlich, dass du die Sache in Erwägung ziehst.
I think it natural that you should take the matter into consideration.
Es ist ganz natürlich, dass er auf seinen Sohn stolz ist.
It is perfectly natural for him to be proud of his son.
Das bedeutet natürlich nicht, dass sie recht haben.
That, of course, does not mean that they are right.
Eine ganze Zahl ist genau dann natürlich, wenn sie größer oder gleich 0 ist.
An integer is natural iff it is greater or equal to 0.
Natürlich unterscheidet sich unser Lebensstil vom US-amerikanischen.
Of course our lifestyle is different from America.
Natürlich haben die Magnete ein Magnetfeld um sich herum.
The magnets, of course, have a magnetic field around them.
Natürlich ist es schwierig, Zugang zum Premierminister zu gewinnen.
Of course it's difficult to gain access to the Prime Minister.
Natürlich musst du bezahlen. Was hast du dir denn gedacht?
Of course you have to pay. What did you think?
Ob ich nur an den Wochenenden arbeiten würde, wenn ich könnte? Natürlich.
Would I only work on weekends if I could? Of course, I would.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung