Beispiele für die Verwendung von "nehme an" im Deutschen

<>
Ich nehme an, du bist hungrig. I suppose you're hungry.
Ich nehme an, ihr seid bereit das Risiko einzugehen. I assume you are willing to take the risk.
Ich nehme an du magst ihn. I suppose you like him.
Ich nehme an, du bist bereit das Risiko einzugehen. I assume you are willing to take the risk.
Ich nehme an, Sie sind hungrig. I suppose you're hungry.
Ich nehme an, Sie sind bereit das Risiko einzugehen. I assume you are willing to take the risk.
Ich nehme an, er wird sich verspäten. I suppose he will be late.
Ich nehme an, dass man niemals über den Tod seines Kind hinwegkommen wird. I don't suppose you ever really get over the death of a child.
"Naja ..." dachte Dima. "Ich nehme an, in so einer Situation darf ich nicht wählerisch sein." "Oh, well..." thought Dima. "I suppose that I can't be picky at a time like this."
Er hat ihr Geschenk angenommen. He accepted her gift.
Angenommen, es wäre wahr, was würdest du machen? Suppose it were true, what would you do?
Tom nimmt an, dass Mary bereit sein wird, beim Kuchenverkauf mitzuhelfen. Tom assumes Mary will be willing to help with the bake sale.
Seine Vorschläge sind in der Sitzung angenommen worden. His proposals were adopted at the meeting.
Man nimmt an, dass die Polizei die falsche Frau festgenommen hat. The police are believed to have arrested the wrong woman.
Ich habe ihre Einladung angenommen. I accepted her invitation.
Angenommen du hättest 1000 Dollar, was würdest du damit machen? Suppose you had a thousand dollars, what would you do with it?
Es ist anmaßend von Menschen, anzunehmen, dass unsere Aufgabe ist, zu tun, was nur Gott tun kann. It's presumptuous for humans to assume that our task is to do what only God can do.
Ich mochte deine Idee und habe mich ihrer angenommen. I liked your idea and adopted it.
Es wird vielfach angenommen, dass Einstein den Nobelpreis des Jahres 1921 für die Relativitätstheorie erhielt. Tatsächlich erhielt er ihn aber für seine bahnbrechende Arbeit über den photoelektrischen Effekt. It is widely believed that Einstein was awarded the Nobel prize in 1921 for his work on relativity. It was actually awarded for his seminal paper on the photoelectric effect.
Ich habe seine Einladung angenommen. I accepted his invitation.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.